\

segunda-feira, 23 de julho de 2012

Patch em PT-BR de Planetarian: Lançamento Oficial!


(O "oficial" no título é por eu estar anunciando aqui. Por favor, não me matem ><)

A espera acabou. Finalmente, você terá a oportunidade de jogar Planetarian ~O Sonho de uma Pequena Estrela~ em português, graças à nós, a Zero Force Translations!

O patch está agora disponível para download na nossa página de patches e traduções. Caso esteja com preguiça, aqui embaixo também acessa o link do mesmo. Gostaria de avisar que, antes de tudo, LEIA o manual dentro do patch, o "MANUAL - Patch Planetarian", pois lá eu coloquei, com o máximo de detalhes possíveis, os procedimentos para a instalação do patch, eventuais erros que podem ocorrer e como resolvê-los.

*Nota: Certifique-se de que tem a última versão do WinRar (4.20) para extrair o patch!
Clique na imagem para fazer o download do patch!!

Muitíssimo obrigado ao meu primeiro (e único) membro da equipe, o VictorLighty (Lighty), pela ajuda que ele foi no projeto e por não ter abandonado o barco como tantos outros que vieram depois.

Gostaria também de agradeçer o Dax, um dos moderadores da Key Spanish Fanclub pela ajuda dada durante o hacking da engine de Planetarian. Sem a ajuda deles, com certeza não estaríamos aqui anunciando o patch agora. Atualmente, eles estão traduzindo Clannad inteiramente para o espanhol, o que é uma tarefa e tanto, contando que Clannad tem mais mais de 100 mil linhas de diálogo... isso dá umas 13 vezes o jogo que traduzimos ^^'

Acompanhem o blog de notícias dele também para saberem dos projetos deles também, vale a pena para os fãs de jogos da Key!

http://blog.keysf.com/

E para num deixar esse post tão "vazio" apenas com as minhas palavras, o VictorLighty mandou uma mensagenzinha especial em comemoração ao lançamento do patch:

"Planetarian finalmente está pronto!

Pois é, foram meses de tradução, mas parece que elas começaram ontem. Me lembro bem de ver o anúncio do Out sobre a necessidade de tradutores para um projeto lá no Visual Novel Brasil (propaganda, quê?) e devido a minha recém-inaugurada paixão pelo gênero, resolvi dar uma chance ao cara.  >Logo depois de nos apresentarmos formalmente, já estava com um arquivo de texto no computador para traduzi-lo para o Português. Quando acabei, recebi outro... e outro, e outro... É, gastei umas horinhas da minha vida traduzindo esses arquivos. Eu bem que poderia telas gastadas com outras coisas mais (ou menos) importantes, mas não o fiz. Por que? Simples: paixão.


O gênero de visual novels mal me foi apresentado, e eu já havia lido diversas produções de diferentes empresas, cada uma com o seu respectivo tema e estilo. Quanto mais eu lia, mais eu me sentia envolvido nessas histórias. Cheguei até mesmo a comprar uma novel original do Japão por um preço bem absurdo. Mas também ficava assombrado com o fato de que ninguém daqui as conhecia, e se conhecia, era pelas suas respectivas adaptações em anime / mangá. Sempre desejei que mais e mais pessoas daqui pudessem conhecer essas histórias fantásticas, cheias de personagens carismáticos e lições de vida. Queria mostrar para que visual novels são não apenas um montoado de pornografia japonesa, mas sim obras compostas de uma literatura única e exclusiva, irreproduzível em qualquer outro meio.

E então o nosso líder Out me concedeu essa oportunidade de mostrar ao Otaku brasileiro um pouco mais desse mundo. Todas as horas que investi voluntariamente na tradução, todas as conferidas no dicionário e todas os programas desmarcados com os amigos foram em nome desse único objetivo, de tornar esse mundo mais acessível e de apresentar a vocês uma obra magnífica de uma das produtoras mais renomadas do mercado do gênero.
Bem, espero sinceramente que gostem do produto final de nosso trabalho voluntário. É com muito orgulho que apresentamos a vocês Planetarian ~O Sonho de uma Pequena Estrela~!
                                                                                                                    VictorLighty"

É isso aê! ^^


...Ok, comemorações à parte, tenho um AVISO EXTREMAMENTE IMPORTANTE.

Por enquanto, a nossa equipe estará numa fase de "cooldown" por assim dizer depois desta tradução, mas eu gostaria de, nesse meio tempo, que você, que está lendo este post, ajude a nossa equipe. Não, não estamos pedindo dinheiro, mas estamos realmente precisando de membros para a nossa equipe de tradução para podermos traduzir visual novels mais longas e complexas, uma vez que com apenas dois membros não conseguiremos, em tempo hábil, traduzir os jogos que vocês queiram. Toda a ajuda é bem-vinda, contando que você possa nos ajudar. Selecione a página de Recrutamento do blog para ver os postos disponíveis e me mande um email sobre o que você quer ajudar.


Dito isso, espero que gostem do patch de tradução nossa e que dê suas opiniões, sugestões e comentários para podermos melhorar ainda mais o nosso empenho.

Valeu pessoal, e aproveitem!
Out.

12 comentários:

  1. Obrigada pela tradução!! Vocês fizeram um belo trabalho! :) Muito obrigada mesmo.. °w°/

    ResponderExcluir
  2. Respostas
    1. Da próxima vez, tente clicar na aba "Patches e traduções". É só um scrollzinho que separa o nosso aviso dos nossos patches e dos links para o download deles o/

      Excluir
  3. ola,vcs poderiam me dizer aonde aprenderam a traduzir novels?se vcs me ensinarem ou me disserem aonde aprenderam,eu irei aprender e irei ajuda o blog aki!!!

    ResponderExcluir
  4. Tem que ser, necessariamente, a versão 4.20 do WinRAR?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. A versão deve ser a 4.20 ou mais recente, obrigatoriamente.

      Excluir
  5. onde eu poderia baixar planetarian ou comprar?

    ResponderExcluir
  6. Planetarian atualmente só é vendido na Steam. Seria importante atualizarem este patch para funcionar com a versão da Steam (o que atualmente não é o caso), e não deixarem a questão no vácuo.

    ResponderExcluir
  7. se atualizassem, seria legal também se fizessem funcionar na versão HD :3

    ResponderExcluir